当然英文怎么说(“当然”英语只会“Of course”?)
提到“当然”很多人脱口而出Of course。上学的时候,英语老师就是这么教的。但是,在日常交际中,“Of course”应用不当,会让人认为不礼貌。
of course
<1>
of course表现“当然”,一般百思特网多用于下面这些情形:
表达强烈的意愿,
别人请你帮忙时,
答复众所周知的问题,
举个例子:
A:Will you c百思特网ome to my wedding?
你会来加入我的婚礼吗?
B:Of course.
当然!
(这里of course表现强烈意望,确定会加入。)
A:Could you give me a lift?
我能搭你的便车吗?
B:Of course!
当然,没问题!
(这里of course表现很乐意帮忙。)
<2>
但有时of cours百思特网e表现“当然”,
它的潜台词是:明知故问,
相当于:这还用说?不然呢?
会让人认为狂妄,没礼貌。
举个例子:
A:Do you go home for Tomb-sweeping day?
你清明节回家吗?
B:Of course!
当然!(潜台词:这还用说吗?(原创www.isoyu.com版权))
(这里用of course比拟生硬,不够礼貌。)
“of course”的调换词
<1> Sure
当然啦、没问题、就这样
例句:
A:Do you know where she lives?
你知道她住在哪儿吗?
B:Sure!
当然啦!
<2> Yup
是的,当然啦
(Yup = yes)
例句:
A:Do you enjoy dancing?
你爱好跳舞吗?
B:Yup.
当然啦!
<3> Certainly
当然可以,行呀
例句:
A:May I use your computer?
我可以用下你的电脑吗?
B:Certainly.
当然可以!
<4> Why not
好呀,当然可以
例句:
A:How about going to see a movie tonight?
今晚去看电影怎样?
B:Why not!
好呀!