小石潭记原文(小石潭记原文朗读)

/ 0评 / 0

小石潭记原文(小石潭记原文朗读)古韵国学2019-09-21 06:37:11

小石潭记全文浏览:

作者: 柳宗元

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石认为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽深。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

小石潭(原创版权www.isoyu.com)记全文翻译:

从小丘向西行走一百二十步的样子,隔百思特网着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是愉快。于是砍了竹子百思特网,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特殊清澈。全部潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,动摇低垂,参差不齐,随风飘动。

潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依附似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来交往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。

顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样弯曲,又象蛇爬行那样曲折,或隐或现,都看得百思特网清晰。溪岸的形势象犬牙般交织参差,无法看到水的源头。

我坐在潭边,四周有竹子和树林环绕着,静悄悄的没有人迹,使人觉得心情悲凉,寒气彻骨,真是太僻静幽邃了。由于这处所过于冷僻,不能长时光地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。

同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年青人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

小石潭记对比翻译:

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石认为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是愉快。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特殊清澈。全部潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,动摇低垂,参差不齐,随风飘动。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依附似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来交往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样弯曲,又象蛇爬行那样曲折,或隐或现,都看得清晰。溪岸的形势象犬牙般交织参差,无法看到水的源头。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽深。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

我坐在潭边,四周有竹子和树林环绕着,静悄悄的没有人迹,使人觉得心情悲凉,寒气彻骨,真是太僻静幽邃了。由于这处所过于冷僻,不能长时光地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年青人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

图文均来自网络