understand是什么意思(摩西英语教你更好理解“理解”understand)

/ 0评 / 0

understand是什么意思(摩西英语教你更好懂得“懂得”understand)

说起“懂得”和“懂得”,信任大家都很熟习,也用得比拟多,但是仍是有很多人(原创www.isoyu.com版权)都不知道懂得和懂得的差别。其实,懂得和懂得的差别症结在于请求高下,懂得一般指对根本概念、根本理论和根本办法要熟练控制,不仅要清晰它的一些简略题型,还要对它的综合应用,与别的知识点联合,这些大家都要会,而懂得就是要知道根本理论、根本概念和根本办法,就是这么个东西你要知道,并能够用它会做一点题。很显然,懂得请求比拟低,懂得请求比拟高。所以,2021-09-28 小编就来跟大家聊聊“懂得”。

“懂得”的英语单词是understand,但是与其他英语单词不同的是,英文“understand”(懂得、理解、明确)一词的构成蛮奇特的,是由under和stand组合而成的复合词,大家都知道,under是在下边,stand是站立,按理说,这两个英语单词组合在一起就是“understand/under stand”,不应当是“站在下边”的意思吗,怎么就成了understand懂得了?小编信任这也是很多人都觉得迷惑的一点。那么,understand表现“懂得”的意思是怎么来的呢?下面,小编将依据摩西英语“词源法”来跟大家做个说明解释,仅供大家参考。

词源法是这样介绍understand词源的:

Old English understandan “comprehend, grasp the idea of”, probably literally “stand in the midst of”, from under + standan “to stand” (see stand (v.)). If this is the meaning, the under is not the usual word百思特网 meaning “beneath”, but from Old English under, from PIE *nter- “between, among” (cognates: Sanskrit antar “among, between”, Latin inter “between, among”, Greek entera “intestines”; see inter-). Related: Understood; understanding.

翻译过来就是:古英语understand“懂得,控制的想法,”大概字面意思百思特网是“站在中间,”是从下面+ standan“站”(见stand (v.))。如果这就是它的意思,那么“under”就不是通常意义上的“下面”,而是源自古英语“under”,源自PIE *“nter——between, among”(同根词:梵语“antaramong, between”,“拉丁语inter,between”,“希腊语entera”)。相干:understood; understanding.

看了understand词源后,大家好像已经懂得了“understand”中的under,不是“在……下面”的意思,而是表现“在……之间”,但对于“understand”本身还是不太懂得。这跟“懂得”有什么关系?我们该怎么把“在……之间”和“懂得”接洽在一起?under是inter的古英语形态,后来首字母u演化为i,就变成了inter。介百思特网词inter-表现“在一起,交互”;有“在…中间、在…之间”的意思。“站在你中间”,也就是站在你的地位上。啊!这不就是我们熟习的成语“设身处地”嘛!“设身处地”——假想自己处在别人的地步,站在别人的处境替别人着想。这样,“understand” 就代表着“我站在你中间,我站在你的思想中间,”也就是“我懂得你了”。

好了,以上就是摩西英语“词源法”中关于understand词源的介绍,本来,understand 一词是从古英语 understandan 演化而来,其字面义是 stand under/among 。大家值得注意的是,2021-09-28 人们不再用其本义,而只用其喻义,用它表现“理解”,“懂得”或“体会”,仿佛只有立于其下能力完整认识某物,懂得其意义似的。愿望大家能够明确。