震旦(“震旦”2字见过吗?)

/ 0评 / 0

你见过“震旦”这个词吗?)

上海中央商务区

上海黄浦江边有一座建筑,巨大的“极光”字样悬挂在建筑外。这是什么意思?

所谓震旦,是当年从上海一所大学取来的。1903年,在法国教会的支持下,马项伯神父在上海创办了中国近代第一所私立大学,名为“奥罗拉”。然而,由于不满法国教会的掌握,一批教授离开,重建了第二个震旦,即现在的复旦大学。

“震旦”代表中国,来源于古波斯语。

《复旦》被命名为古书《尚书》。所谓“日月辉煌,惟有复旦Xi”,就是指日月日复一日地照耀着地球,意思是“自强不息”新中国成立后,震旦被拆除,部分学院并入复旦大学,延续至今。

复旦大学

“复旦”有奇妙的含义,那么“极光”的含义是什么呢?事实上,“震旦”并不意味着期待什么,它的意思是“中国”,音译自印度语(梵语)中的中国名称,“钦那塔纳”,或“钦那塔纳”。

印度人、伊朗人、欧洲人都是印欧人,印地语也是印欧语言之一。在印度-伊朗语中,斯坦与欧洲(stand)和地区(state)有着相同的起源,都意味着脚下的土地。但受古波斯语(伊朗)中“-stan”后缀和中亚突厥化、伊斯兰化的影响,这些地区都喜欢用xx Stan来命名国家。

例如哈萨克斯坦、巴基斯坦和巴勒斯坦。“——斯坦”斯坦在古波斯语中有“技术资源网络中某物或人聚集的地方”,而这些国家大多信奉伊斯兰教,而斯坦在伊斯兰教中的意思是“清真之地”。这就是为什么许多国家以“斯坦”结尾。

古波斯语

但音译为Cinaatana的“震旦”,Cina最初源于波斯人对中国的称呼,chini。虽然学术界略有争议,但大多数人认为它指的是秦或金。这个词有很多衍生词,比如今天的土耳其语chin,英语china和拉丁语sino。

如今,中国的国际称谓“中国”被很多人认为是“瓷器”的翻译,因为瓷器代表着中国,但从上面可以看出,中国最早在中国境外的地址并非如此。

瓷器;(China)中国

中国在许多国家有不同的称呼,不仅仅是“中国”

虽然英语是世界上使用最广泛的语言之一,并已成为国际交流的官方语言,但英语中的许多高级词汇在印欧语系中使用拉丁语。因此,在谈及中国、美国、中国和俄罗斯时,我们通常使用中美和中俄的表述,甚至汉学也是汉学。汉语起源于拉丁语,拉丁语由希腊语演变而来。

事实上,在英语中,中国有一个更有趣的名字。有一家公司叫国泰航空空,英文名是“国泰航空”。如果从字面上翻译,就是中国太平航空空。这个“国泰”是中古英语对中国的称呼,起源于俄语。

国泰空公司

俄罗斯人称中国为“基塔伊”,而俄罗斯最早是通过中亚国家,即哈萨克斯坦、土耳其等了解中国的。作为中国的邻国,在这些国家的语言中,中国被称为“奇台”和“奇台科技资源网”。

这些中亚民族对中国的称呼也是从其他地方传入的。他们来自1000年前统治北方的契丹人。契丹族建立了辽朝。在北方东西部游牧民族眼中,北方的契丹,“我培养文物,与中国并无不同”,是中国的本体。在当时,大宋王朝只是一个被贬损的“蛮子”。

契丹族

但搞笑的是,廖说自己是中国正统,同时又以“我研究文物,和中国没什么区别”来研究中国文化。不知道是说他们太厚脸皮,还是表扬他们的学习精力。

然而,在“赢家通吃”的阿拉伯人眼中,中国的构成是不同的。在阿拉伯人看来,中国由南方的秦、北方的契丹和西部的坦噶尼喀组成。其实在中世纪,希腊人一直称中国为“桃花石”。目前学术界普遍认为它起源于1500年前的南北朝,以及北魏北霸王拓跋的威震西域。

西部地区

所谓“桃花石”,其实是西域的钱币。他们与中亚各国交往密切,曾隶属于喀喇汗政权,因此“桃花石”一词成为古代中亚人对中国和汉人的称谓。

然而,我们并不是世界上唯一自称“中国”的国家,日本、韩国和越南也是如此。日语发音是“cyugoku”,韩语发音是“jung-gug”,越南语发音是“Trung Quốc”,所有这些都是“中国”的变体。这恐怕与日本、韩国、越南大量吸收中国文化有关。

毕竟,中国作为一个文明核心存在于整个东亚。孔子周游世界的时候,日本还在石器时代,可见其发展是多么缓慢。这样一来,落后国家自然会输入中国文化。用现代的话来说就是“先富起来再富起来”。