北京话大全(北京土话你知道多少?)

/ 0评 / 0

你对北京话了解多少?)

北京话中的大同话

把山西大同话拿给北京话肯定是跑调(调)。由于北京话属于北方方言,山西话与陕西、甘肃、宁夏、青海以及内蒙古部分地区的方言相似,属于西北方言。

100元纸币刚推出的时候,北京有句流行的话:

一个外国人在北京坐公交车买票,拿出一张面值10元的钞票,伸给售票员说:“你看到了吗?”

售票员是北京的一个年轻人。他一听,说:嘿,这不是对我的挑战吗?他突然变色,马上拿出一张50元的车票,在乘客面前晃了晃,说:“你看到了吗?”

外国乘客不知道该怎么办,但还是拿着10元纸币说:“你看到了吗?”

匆匆忙忙,售票员从口袋里嗖地掏出一张新的(很新的)100元钞票,得意地在他面前晃了晃,说:“你见过这个吗?”

外国乘客又说了两个字:“你看到了吗?”看到车进站,我喟然道:“快让我下车,我到站了!”

当车上的人看到站牌是建国门的时候,才恍然大悟,他说的“你看到了吗”其实就是“建国门”。一车人都忍不住笑了。

这个人是山西大同人。建国门会说“你看到了吗”。你的大同话和北京话有什么区别?

仔细分析大同的方言,你会发现大同人的口音恰恰具有可比性和鲜明性,其结尾是先轻起后急落。在“下降”的过程中,发音会发生变化。比如“门”字变成了“你”。

试看大同方言的以下几组声调变化:

真如大同俗话所说,“征”;

分,大同曰:“狂”;

金银,大同俗语:“管理”;

春分,大同曰:“充”;

服从,大同曰:“棕熊”;

一群人,大同说:“一个可怜的人”;

不错,大同说:“不累”;

没有赔偿,大同说:“没有卡”;

不,大同说:“不要便宜”;

茄子,大同俗语:“钳子”;

不,大同说:“不要跛行”;

杭,大同曰:“孔”,等等。

看你发音的结尾是不是飘了?或者它的压力很轻。

大同方言和北京话类似,也有童谣。大同方言里说,小而精致的东西发音,结尾一定要有孩子的韵脚,比如小盆、小碗、小口袋。大同的话应该形容为小盆、小碗、小口袋等等。

然而,大同方言中一些动词的发音,如上、下、进、出、过、回、上、醒等。如果后面用“来”字,就不发音了,但要加上童谣和“拉”字。

例如:

“上来”,大同说:“上来”;

“进来”,大同说:“进来”。

“你”,正如大同所说,“你的儿子们”

等一下。

这和北京话还是很不一样的。

但是大同方言的很多方言和词缀与北京方言非常接近。

例如:

“不”,北京话是“不要”,大同话也是“不要”。“非常”这个词被北京人用来表示“相当”。比如“很多”和“特多”,北京人要说“相当多”。“很漂亮”“很漂亮”,北京人不得不说“挺漂亮”。大同人也这么说。

此外,有些词缀,大同话和北京话相似。比如“突然”这个词,大同方言里就有突然煽风点火、忽明忽暗、瑟瑟发抖、吃东西这样的词。这些词不是北京人经常用的吗?

比如大同方言里经常贴“哒”字,如“磕哒”“跳哒”“甩哒”“逛哒”“拍哒”等。,与北京话基本相同。

在大同方言中,经常用“可”字来形容水平的好坏,意思是非常好。比如,疼就说“疼”;冷,说“可以冷”;甜,说“很甜”。这和北京话没什么区别。

类似北京话的方言有:

天黑了-黄昏。

一大早-一大早。

大头傻瓜。

中午-中午。

老疙瘩-最小的孩子。

固执的外壳——不管是不是。

在前面。

别别别。

烧心-醋心。

别担心(北京话也说:别担心)——我不在乎。

坐在蜡上-结束了。

高跟鞋穿着得体。

撒野。

很少吝啬。

足够深的知识。

跑调跑调,不靠谱。

平坦或不突出。

群山太吵了。

解笔(北京话加儿化韵)——隔壁。

谨慎生活-节约。

拿着火柴。

吉拉板拖鞋。

衣服口袋。

眼涩-累。

布-用来洗锅碗的抹布。

山脉和山谷-峡谷。

来不来-总是来。

傻瓜鼓励。

克洛伊-刚刚好。

猴子跟着——把孩子放在肩膀上玩,沿着过道走。

冷静点(北京话:暂停)——呆一会儿,冷静一下。

温柔-温柔。

活得聪明。

两个不大——不太大也不太小。

接近尾声。

继续-一个接一个。

来一个联合-来一个段落。

总计-总计。

红色方言(北京话:蓬勃发展)——科技资源网热情高涨。

一些-很多。

哈哈(哇)-随便啦。

谋生。

半拉-已经过了一半了。

从一开始-理由,借口。

不要犹豫,不要在意。

不要溜走——用口音说话。

风骚眉辣眼-风骚状态。

不滑-滑。

七八十岁——年纪大了。

一点也不暗-一点也不暗。

回到包里(堆里)-最多。

哼(喝)五声喝(喊)六声——盲目地对人吼叫。

转七八次——过道不稳。

但是这个世界-无处不在。

清水——汤里什么也没有。

通过以上对比,不难看出北京话和大同话的由来。虽然它们属于不同的方言区,但它们是相互关联的。这种联系起源于北魏。别忘了,当时的大同方言和现在的普通话一样,都是“国语”。

金夫“幽州话”探析

唐代的北京叫幽州。从幽州来说,北京是一个汉族和少数民族共同生活的城市,人口总是在流动。直到后金(公元936-947年)开国皇帝石敬堂,北京的归属才发生了变化。

史景唐是历史上不受欢迎的皇帝。这个人野心勃勃,胆大妄为。为了灭后唐(五代一国),这位祖父不惜一切。他向北方契丹国征兵时,不把比他小十岁的卢野德光当“父亲”,“毛毛毛”敲了他的头,甘愿做卢野德光的儿子。

辽国皇帝看到一个儿子从天而降,自然感到高兴,接受了。

杰鲁丁为什么接受石敬堂?原来,耶律德光老谋深算。自从汉人成为自己的儿子后,他大方地提出了自己的梦想想法,那就是石敬堂割让“十六都”。

割地?任何君主都必须弄清楚。你想失去你的领土,你这个皇帝,何必呢?但是历史上有名的“皇儿”什么都没说。他的心态是:不情愿的孩子抓不到狼。就这样,“十六都”轻而易举地回到了辽国。

当然,卢野德光并不想白白要十六国。他真的出兵了,帮助石敬堂灭后唐,立石敬堂为后晋皇帝。

石敬堂成为后金皇帝后,这个“十六都”脱离了中原的统治,成为辽国的领土。当时北京是“十六国”之一,所以从这个时候开始,北京就成为了辽国的领土。

“十六都”中的“燕”指的是现在的北京。当时北京叫幽州,“云”意为大同。当时大同叫云州,所以“十六州”,又称“右云十六州”,包括:

幽州(今北京)、冀州(今天津蓟县)、颍州(今河北河间)、周茉(今河北任丘)、涿州(今河北涿县)、潭州(今北京密云)、周顺(今北京顺义)、忻州(今河北涿鹿)、贵州(今河北怀来县)

毫无疑问,“十六都”中,幽州(今北京)是契丹觊觎已久的地界。北京边界回归辽国后,卢野德广很快将其定为重镇。几年之内,幽州被定为天津府,南京被定为辽国五都之一。

我们常说北京是“六朝古都”,这也是第一个“都”开始的地方。但这种说法在史学界颇有争议,因为当时辽国没有南北统一,辽国南部有南宋。而且辽代同时有五个都城,北京只是其中之一。

不过话说回来,不管是南北统一的都城,不管是五个还是六个,总之北京都是辽朝的都城。

自然,作为省会城市不同于普通城市。当时北京也叫色金屋。“天津”这个词从何而来?占星家以星宿之地来区分风水,认为北京是木析之地,所以取名谢晋。

当时,色金政府掌管着周顺、潭州、涿州、宜州、冀州、荆州等六州十一个县,以及色金县、万平县、武清县、香河县、昌平县、良乡县、潞县、安次县、永清县、雨荷县、虎隐县。色金政府所在地在宛平古城,也就是现在的卢沟桥。看看辽代北京疆域的大小!

从辽代开泰元年(1012年)到金代贞元元年(1153年),北京的边界被称为谢晋府长达142年。

百年来的经济文化交流,虽然“百里风不同,百里俗不同”,但却导致了这一地区方言和方言的相应同化。隔着一条河,人们用不同的口音说话。但是,在色金州所辖地区,人们对汉字的发音仍然相似,许多方言和方言流传至今。

如果你有机会去这些地方,和当地的老人交谈,不难发现,虽然会有口音,但很多单词的发音和北京话差不多。

例如,在清晨,老北京人说“一大早”或“一大早”或“一大早”。这些地方的人都这么说。

老北京人叫“孙”“师傅”(念三遍。“饴”和“孙”,这些地方的人又叫“老爷”、“老阳”和“孙”。

再比如《暮光之城》,老北京话里叫“深夜”“天黑了”。这些地方的人都这么说。只是口音不同。

金中都与“有言语言”

公元1153年,金代海陵王万延良将都城从北京的会宁府(今黑龙江阿城)迁到燕京(当时北京改名为燕京),使北京正式成为一个国家的首都,这也是北京建都历史的起始年。

北京成为都城后,自然成为金朝的政治、经济、文化中心。大量北方少数民族开始涌入北京。原本生活在北京的汉族人与少数民族共同生活,决定了他们在语言、风俗习惯等方面相互影响、相互渗透,使金代北京话形成了吐字清晰、结构简单、各具特色的汉语方言。

北方的辽金是与中原的宋朝同时存在的两个朝代。虽然南北方不同民族在语言、风俗习惯上存在诸多差异,但自北方契丹统治以来,北方少数民族一直与中原汉族进行着“烽火对话”。几个民族不断从中原俘虏汉人战俘,在北方抢劫汉人做奴隶。

当时,南宋经济繁荣,文化发达。现在有史学家认为,宋代的书画、乐舞、各种工艺美术都是中国传统文化不可逾越的高峰,但打不起来。他们遇到了金哥马铁的晋军,屡遭挫折,以至于晋军打到汴梁(今开封)。

宋朝的皇帝惠宗在历史上很有名,但他出名不是因为他作为一个皇帝治理国家的能力,而是他的绘画技巧。在2015年的北京艺术拍卖会上,宋徽宗的字画卖出近1亿元。

说到这里,惠宗皇帝已经够吃亏和窝囊的了。官府的军队大马金刀的进了汴梁城,他成了战俘。晋人护送他和他的儿子钦宗,以及2000多名皇后、王子、王子和大臣以及大量工匠到北京。

据史料记载,当时惠宗被关在延庆寺(今东琉璃厂东北,已废弃),钦宗被关在民宗寺(今法源寺)。后来父子二人被带到了金钟井,但宋代的大量工匠却留在了北京。当然,现在也有中原人来北京做生意。

这些南方人到了北方地区,必然带来中原文化和科技,对相对落后的北方地区会产生影响。自然,这种文化的相互融合也包括语言和文字。辽金三百多年间,中国人在东北各民族中占据优势。

在金代,这种文化融合最为显著。结果,几乎所有的晋代语言都汉化了。最有力的证明是金章宗时期出现的“燕京八景”:

勇迭翠,玉泉泣虹,

农历秋风,琼岛春影,

蓟门飞雨,西山飞雪,

卢晓曰,金台暮。

你不觉得这些风景都是中文的吗?而单词的意思和今天的单词没什么区别。

在金代的北京,女真族的贵族和普通百姓不会说自己的语言,汉语成为官方语言。

在《杨家将》、《说岳全传》等古典小说戏曲中,我们可以看到金冰金会与宋朝的官兵对话,不需要翻译。而且,从现在金代留下的城门名称也可以看出金代的汉化水平:惠城门、李泽门、张仪门等。

但可以确认的是,当时的“中都话”与南方汉族有很大的区别。

可以说,晋代的北京话是女真人说的汉语,是一种与右燕地区汉族人说的汉语相融合的汉语方言。一些语言学家也称之为“有言语言”。

这大概就是今天北京话来源的技术资源网。