miss是什么意思(Ms. Miss,Mrs和 Mr.区别精讲)

/ 0评 / 0

1、 Ms.意思是女士,通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏。用于婚姻状况不明的女子的姓氏或姓名前。如:

张女士:Ms Zhang.

Mr. Green is friendly to us.格林女士对我们很友好。

I’m Ms. Brown.我是布朗女士。

Ms Murphy

墨菲女士

Ms Jean Murphy

琼∙墨菲女(原创版权www.isoyu.com)士

Ms Highsmith has made Switzerland her home

海史密斯女士已经在瑞士安了家。

Ms Campbell speaks passable French.

坎贝尔女士法语说得还算可以。

It somehow seems hardly surprising that Ms Player is now his sworn enemy.

现在普莱耶女士成了他不共戴天的仇敌反倒让人觉得不足为奇了。

Ms Clark is still in position and there are no plans to move her

克拉克女士仍然在位,没有要调动她的计划。

Ms Brown is still no shoo-in for the November election.

布朗夫人在11月的选举中仍然没有十足的胜算。

Ms Nova is the proud possessor of a truly incredible voice.

诺娃女士拥有一副美妙动听的好嗓音,对此她深以为豪。

2、Miss.意思是小姐,女士,指未婚女性,用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼。如: 王小姐:Miss Wang.

(用于未婚女子姓氏或姓名前,以示礼貌)小姐,女士;(选美比赛优胜者的头衔)小姐;(称呼不知姓名的年轻女子)小姐

He was engaged to Miss Julia Maria Boardman.

他和朱莉娅玛丽亚博德曼小姐订婚了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

Eleanor and I drank a toast to Miss Jacobs

我和埃莉诺向雅各布斯小姐敬酒。

That's all, thank you, Miss Lipman.

就这些,谢谢,李普曼小姐。

Miss Brighton

布赖顿小姐

the Miss World contest

世界小姐选美比赛

Kappy was named Miss Hawaii in 1954.

卡皮被选为1954年的夏威夷小姐。

Will that be all, Miss?((称呼不知姓名的年轻女子)小姐)

就这些吗,小姐?

'I wouldn't know about that, Miss,' the woman said, backing away.

“我不想知道那件事情,小姐,”这个女人一边后退一边说。

Good morning, Miss!

老师早!(学生对女教师的称呼)

It was nice talking to you, Miss Giroux.

吉鲁小姐,和您谈话很愉快。

3、Mrs.意思是太太,夫人,是对已婚的妇女的有礼貌的称呼,加在全名前;也可以后加丈夫姓。如:丈夫姓百思特网黄,则称其妻Mrs.Huang.黄夫人

Mrs Hill

希尔太太

Mrs Susan Hill

苏珊∙希尔太太

Mr and Mrs Hill

希尔先生和夫人

Hello, Mrs Miles.

您好,迈尔斯夫人。

'He and Mrs Stein have a plan,' she explained

“他和斯坦夫人有个计划,”她解释说。

When I arrived I found her in conversation with Mrs Williams.

我到的时候,发现她正在和威廉斯夫人谈话。

His challenge to Mrs Thatcher brought her down.

他的挑战导致了撒切尔夫人的下台。

Mrs Cade's house was only a few doors down from her daughter's apartment.

凯德夫人的房子和她女儿的公寓就隔了几户人家。

Mrs Roding's husband deserted her years ago

罗丁太太的丈夫数年前抛弃了她。

I am sure you remember Mrs Butler who gave us such an interesting talk last year.

我相信你一定还记得巴特勒夫人,去年她给我们作了一次非常有意思的演讲。

He even charmed Mrs Prichard, carrying her百思特网 shopping and flirting with her, though she's 83

他又是帮普里查德夫人拎买的东西,又是和她调情,居然把83岁高龄的她也给迷倒了。

He carried on a passionate affair with Mrs G百思特网ilbert.

他和吉尔伯特夫人有一段风流韵事。