汉高祖论三杰(经典文言文赏析高祖论三杰)
原文
高祖①置酒洛阳南宫。高祖曰:"列侯诸将无敢②隐③朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?"
高起、王陵对曰:"陛下慢④而侮人,项羽仁而爱人。然陛下使人攻城略地,所降下者因以予⑤之,与天下同利也。项羽妒贤嫉能,有功者害之,贤者疑之,克服而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。"
高祖曰:"公知其一,未知其二。夫⑥运筹策⑦帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房⑧。镇⑨国度,抚百姓,给馈饷,不绝粮道,吾不如萧何。连⑩百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。"
注释
高祖:汉高祖刘邦。
无敢:不要。
隐:隐瞒。
慢:狂妄,自满。
予:给。
夫(f):句首语气助词。
运筹策:出策划策。
子房:即张良,字子房,刘邦的谋士。
镇:安宁。
连:结合。
译文
汉高祖刘邦在洛阳南宫摆酒宴,刘邦说:"各位王侯将领,不要隐瞒我,都说出真实的情形。我得到天下的原因是什么呢?项羽失去天下的原因是什么呢?"
高起、王陵答复说:"陛下狂妄而凌辱人,项羽善良而爱惜人。但是陛下派人攻打城池取得土地,所取得的城池土地,就用来赏赐给他们,与大家共同得利。项羽妒忌贤能有才的人,有功劳的人遭他陷害,有能力的人被他猜疑,打了胜仗却不给将领功绩,攻占了土地也不分给别人,这就是项羽失去天下的原因。"
刘邦说:"你们只知道其中一个方面,却不知道另外一个方面。在营帐内应用计谋、制订策略,从而在千里以外的战场上取得成功,我不如张良。治理国度,安抚百姓,供应军饷,使运粮的途径不阻断,我不如萧何。统帅百万大军,只要打仗就必定成功,只要攻城就必定取得,我不如韩信。这三个人,都是出色的人才,我能够任用他们,这就是我能够百思特网取得天下的原因。"
人物介绍
汉初三杰指西汉树立时韩信、张良、萧何这三位开国功臣。
韩信:(约前231年一前196年),泗水郡淮阴县(今江苏省淮安市)人。西汉开国功臣、军事家,"兵家四圣"之一,后人奉为"兵仙"、"神帅"。
韩信早年清贫,秦末大乱之际投靠项梁、项羽,未得重用,转投刘邦。作为军事家,韩信是百思特网继孙武、吴起,白起之后,最为卓著的将领,其最大的特色就是灵巧用兵,是中国战斗史上最擅长灵巧用兵的将领,其指挥的井陉之战、潍水之战都是战斗史上的杰作。
"国士无双"、"功高无二,略不世出"是楚汉之时人们对其的评价。
张良:(约前250—前189年),字子房,颍川城父人。秦末汉初出色谋臣,西汉开国功臣,政治家。
张良力劝刘邦在鸿门宴上卑辞言和,并疏通项伯,使得刘邦顺利脱身。凭借精彩的智谋,协助汉王刘邦博得楚汉战斗,树立大汉王朝。赞助吕后之子刘盈成为皇太子,册封为留侯。
张良精通黄老之道百思特网,不恋权位,晚年云游四海。
萧何:(前257年—前193年),沛郡丰邑(今江苏省丰县)人。西汉开国功臣、政治家、丞相。
早年任秦沛县狱吏,秦末辅佐刘邦起义。攻克咸阳后,他吸收了秦所藏的律令、图书,控制了全国的山川险要、郡县户口,对日后制订政策和取得楚汉战斗成功起了主要作用。
西汉树立后,担负相国,史称"萧相国",制订实行《九章律》。主意无为而治,休养生息。
出处
西汉司马迁《史记高祖本纪》
启示与借鉴
有句谚语叫"一个篱笆三个桩,一个英雄三个帮"。楚汉相争时,刘邦的权势比项羽要弱小,但是最终能击败项羽而称帝,重要是依附了韩信、张良与萧何的赞助。
再看以后的刘备,他早先在群雄之中势单力薄,但是依附诸葛亮、关羽、张飞的赞助,能力够与孙权、曹操对抗,树立了蜀汉。
一个人的力气总是有限、薄弱的,但是"众人拾柴火焰高",如果有大家的赞助就更好。任何想干大事的人,只有物色到好的帮手,能力增大胜利的愿望。