孟子三章原文及翻译(孟子原文注释及译文)

/ 0评 / 0

《孟子》三章的原文和译文(孟子原文的注释和译文)

《孟子》是中国的儒家经典之一,记载了战国时期思想家孟子的思想和政治策略,被孟子及其弟子记录和整理。孟子在儒家经典中占有非常重要的地位,是“四书”之一。

孟子的高姿章句

这篇文章涵盖了治国的许多方面,如政治、战斗、财政和税收,以及教学、历史、个人修养等。其中《生于忧患死于安乐》是非常著名的一章。整篇原文共16章,本书选了10章。

【第一章】如何比较?

【原文】任①问吴禄子②:“礼仪和美食哪个更重要?”岳:“礼重。”“颜色和仪式哪个更重要?”岳:“礼重。”岳:“食之有礼,饥之而死;如果你不礼貌地吃饭,你就会礼貌地吃饭。吻③,你得不到妻子;如果你不接吻,你会有老婆的。你会接吻吗?”陆子不可能是对的。明天的邹要告诉孟子。孟子说:“答案是什么?如果不去想它的起源,而是把它留在它的尽头,一平方英寸的木头可以让它比岑的拥抱更高。如果说黄金比羽毛更重要,那它是一个金钩(5)和一根羽毛吗?吃得多的人和吃得少的人比较,吃得少的人比较。(6)吃得多?重视色彩的人和轻视仪式的人有什么区别?继续说:‘你抓住你哥哥的胳膊,你就能得到食物;不处理掉就吃不下。如果不处理掉,会处理掉吗?翻墙的主人和拥抱他的处女(8),你得到一个妻子;不抱,不能有老婆,但会抱。"'

【注】①任:春秋时期国名,故地址今山东济宁。②吴禄子:孟子的学生。③亲吻:在古代婚姻制度中,新郎亲吻新娘。这里指的是按照礼制结婚。(4)岑楼:带尖顶的高层建筑。⑤挂钩:衣钩。金钩是像钩子一样的一点点金子。(6)翅膀:同“中中“,只有,只有,但是。97)甄:扭。(8)处女:处女。

阿任问吴禄子:“礼与食,孰重?”陆子说:“礼是主要的。”男人问:“妻子和礼物哪个更重要?”陆子说:“礼是主要的。”那人又问:“如果非要按礼仪吃饭,只会饿死;如果你不按礼仪吃饭,你可以得到食物。还需要遵守礼仪吗?如果非要按照“接吻”的礼仪娶老婆,那就娶不到老婆;如果不按照‘亲亲问安’的礼仪娶老婆,可以娶老婆。还需要‘亲亲打招呼’吗?”陆子无法回复,第二天第二技术资源网去邹州告诉孟子这个。孟子说:“回答这个问题有什么难的?如果我们不把基本高度与顶部进行比较,那么一块一英寸见方的木头就能使它比尖顶的高楼还要高。当我们说金属比羽毛重的时候,是不是指有钩子的金属比一担羽毛重?与仪式的细节相比,吃的主要方面比吃更重要。对比结婚的主要方面和仪式的细节,为什么不直接结婚呢?去这样回答他:‘如果你打断你哥哥的胳膊,抢他的食物,你就能得到食物;如果你不扭动,你就拿不到食物。你会扭吗?爬过东方别人的墙去搂抱自己的处女,就能得到自己的妻子;如果你不拥抱,你就不会有妻子。你会拥抱吗?"'

【第二章】人人能思尧舜

【原文】曹娇①问:“有人认为尧舜有什么吗?”孟子曰:“然也。”“王交十尺给,九尺给汤,今日又交九尺四寸,只管吃小米。我能怎么办?”说:“Xi有这样吗?只是为了它。有人在这里,实力赢不了一匹小马②,它无能为力;今天,你是一个强大的人。不过,吴火③,也是为吴火。夫人,你能承受吗?为了耳朵。许此行后,长辈叫小弟,冲刺前,长辈叫小弟。徐行者,人能做什么?什么都别做。尧舜之道,只是孝。拿着姚的衣服,背着姚的话,去姚家一趟。只是姚。只不过是桀取了桀子的衣服,背了桀桀的话,去了一趟禁行。”岳:“若遇,可出亭子④,欲留门取经。”岳:“路若宽,岂知难?人们生病时不想听。如果你回到它,你会有更多的老师。”

【注】①曹娇:以为是的弟弟,名叫娇。但是曹死于孟子的时代,所以这不是真的。②小鸡:小鸡。③武火:古代传说中的大力士。④假房子:借招待所就是找地方住。

曹娇问:“人人皆可为尧舜。有这样的说法吗?”孟子说:“是。”曹娇曰:“闻文王高十尺,唐高九尺。现在我身高超过九英尺四英寸,但我只能吃东西。我该怎么办?”孟子说:“有什么关系?动手吧。如果有人认为他举不起鸡,那他就是一个没有力气的人。如果有人说他能举起三千斤,那么他就是一个很厉害的人。同理,能举起武火重量的就是武火。人们不担心无能吗?别这么做。比如慢慢走,让长辈叫条;我们快走吧。在长辈之前叫“别担心”。然后慢慢走。人做不到吗?我就是不这么做。尧舜之道,不过是孝道隐忍。穿姚的衣服,说姚的话,做姚的事,你就是姚。穿桀的衣服,说桀的话,做桀的事,就是桀。”曹娇道:“我要去邹军,向他借个地方。我宁愿待在你门下,做个学生。”孟子说:“路如其路。很难理解吗?只是怕人家不追究。回去自己去追求吧。老师很多。”

【第三章】仁义是和平的前提。

【原文】宋颖①把它带到楚国,孟子见到邱实②说:“先生,你打算怎么办?”岳:“我听说秦楚在建兵③,我要看楚王说④,让它去。楚王不高兴,我去见秦王说。王,我来接你。”岳:“请不要问细节,我想听听它的手指(6)。会是什么样子?”岳:“我就说是不利的。”岳:“先生之志大,先生之数(七)则不然。伊莱先生说,秦楚王、秦楚王岳、三军之师,是三军之民,其乐融融。一个仆人,威利,将是他的国王;儿子威利,他的父亲;一个弟弟,威利,将是他的弟弟。最终走向正义的是君臣父子兄弟,不死的是威利,不会有。王老师仁义地说,秦楚王、秦楚王曰仁义,而三军之师则是以仁义为乐的三军之人。做仁义之臣为君服务,做仁义之子为父服务,做仁义之弟为弟服务,做君、臣、父子、兄以利,而做仁义之王为君服务,但不做王,终有一番作为。为什么要盈利?”

【注】①宋颖(坑):战国时期,宋国著名学者,反对战争,主张和平。②石桥:地名,地址不详。③征兵:订婚。④说(水):劝。⑤见面:说同意。(6)指:与“目的”相同,大概,大意。第七:配方。

宋颖要去楚国,孟子在石桥遇见了他。孟子问:“你去哪里?”宋颖曰:“闻秦楚两国交战。我要去见越王,劝他停止战斗。楚王不听,我要去见秦王,劝他罢兵。两个国王中,我总是建议一个。”孟子说:“我不想问太多细节,只想知道你的大致想法。你打算怎么劝他们?”松石说:“我会告诉他们,战斗是非常不利的。”孟子说:“王先生的动机很好,但是王先生的提法不行。首先,学生劝秦楚王用利。秦楚王因为他的优势而高兴,所以他停止了军事。军队的官兵也因为自己的优势而高兴,所以愿意出击。为君服务,子为父服务,弟为弟同息服务,会使君臣之间、父子之间、兄弟之间的问题彻底去掉仁义,以息相待,这样国家才不会消亡。没有这回事。如果王先生以德仁义劝秦王、楚王,秦王、楚王以德仁义乐,则停止军事活动;军队的官兵也因为仁义而高兴,所以愿意罢工。以仁义服君、以子服父、以弟服弟,将君臣之间、父子之间、兄弟之间的利益彻底清除,以仁义相待,天下不可投降。没有这回事。为什么要谈‘利润’?”

【第四章】强兵,一个富裕的国家,美德和道德

【原文】孟子曰:“今群臣皆曰:‘吾可为君开荒,填国库。’今所谓良臣,古所谓民间贼也。你不想成为本地人,你不想成为仁人,但你想成为富人。我可以为你和我的国家达成协议,我会为你而战。”今所谓良臣,古所谓土木贼也。你不想做本地人,你不想做仁人,但你想为之努力奋斗,这就是杰的帮助。从今天的方式,没有改变从今天的习俗,虽然与世界,不能生活一次。"

【注】①乡间小路:向往道德。乡,以“至”,神往。②国家:盟友。

孟子说:“现在侍奉君主的人说,‘我可以为君主开辟土地,填满国库。’现在,好的臣子就是古代残害百姓的人。君主对道德并不着迷,也没有决心做一个仁慈的人,但是试图让他富有就等于让夏杰富有。他还说,‘我可以为君主邀请盟友,每场战争都会成功。’就像我们今天说的,一个好的巨人恰恰是古代残害百姓的人。君主不为美德着迷,不立志仁政,而是试图通过武力让他变得更强大,这相当于赞助夏杰从现在的样子走下去,而不是改变现在的习俗。即使他把整个世界都给了他,他也不能整天坐着不动。"

【第五章】无过错原则的适用。

[原文]白圭①说:“如果我要两个卦,取一个呢?”孟子曰:“子之道,欺骗次子之道。万房之国,一人能制陶?”岳:“不,还不够。”岳:“夫君,五谷不生,粟却生;没有城郭,没有宫殿,没有祠堂,没有祭祀仪式,没有王公的钱,也没有官员,所以二十分之一就够了。生活在今天的中国,没有人伦,没有君子④,怎么可能呢?陶丧偶,不能算国。没有绅士吗?想比尧舜之道轻者,大貉与小貉也;那些想对尧舜更重要的人道,亮亮也是。"

【注】①白圭:名丹,曾任魏国丞相,以筑堤治水著称。(mo):科技资源网也叫作,古代北方的一个小国。③勇:早餐。孙:晚饭。这里指的是请客人吃饭的礼仪。④无视人伦,无君:无视人伦是指无君臣、无祭祀、无交际的礼仪;没有绅士,没有官员,没有公司。

白圭说:“我想把税率定在20-1,怎么样?”孟子说:“你的方法就是欺骗国家的方法。一个拥有一万人口的国家。一个人做陶器怎么样?”白圭说:“不行,因为陶器还不够。”孟子说:“欺骗国家,谷物不能生长,只有小米能生长;没有城墙、宫殿、祠堂和祭祖的仪式,没有王公之间的馈赠和宴饮,也没有官职和官员,所以二十分之一就够了。如今,在中原,没有各种官员,我们怎么做?陶工太少,不能把一个国家建设好,更不用说没有官员了。想比尧舜十分之一税率轻的,有大有小;比尧舜想画一个的税率更重的,是大小。”

【第六章】向邻居乞讨是仁人所恨。

【原文】白:“丹的治水也比于的好。”孟子曰:“子已过。禹治水、治水之道也是禹生天下的原因。我儿子为他的邻居而活。水的反向支付被称为泽③水——一种沉淀,一种洪水——一种仁的恶。我太尴尬了。”

【注】①丹志治水:白圭的治水方法,根据韩非子《禹老篇》的记载,重要的是筑堤堵洞,所以孟子应该怪他“以邻为壑”。②沟壑(他):本义为沟壑,这里的外延指的是接水的地方。③江:洪水。

白圭说:“我治水比大禹好。”孟子说:“你错了。大禹治水,就是说服人们遵循水的本性,让水到处流动。现在你在给邻国送水。逆流而行的水叫水——水是洪水——这是好人所厌恶的。你错了。”

【第七章】君子不亮,恶也。

【原文】孟子曰:“君子不亮①,执之恶乎?”

【注意】①明亮;用“信任”,诚实。

孟子说:“君子不讲究信用,怎么会有诚信呢?”

【第八章】善良足以统治世界。

【原文】鲁想让乐正子(1)掌权。孟子说:“我听了很高兴,但我不睡觉。”公孙丑说:“幸福比力量好吗?”岳:“不是”“你关心吗?”岳:“没有”“你知道的多吗?”岳:“没有啊”“可是你为什么那么开心不睡觉呢?”岳:“他也善良。”“有多好?”岳:“善胜于世,而呢?如果丈夫好,那么全世界的人都会告诉他要好。如果老公不好,那么人们会说:还(6),给(5)已经知道的。还有,音色距离(7)人千里之外。如果一个学者呆在千里之外,他将是那个奉承他的脸的人。如果国家想治理,能得到吗?”

【注】①乐正字:复姓,名柯。②善良:这里指的是听好话的爱好。③优于世界:优于治理世界。优秀而充分。④轻松:轻松,轻松,不尴尬。⑤也(咦):骄傲的样子。(6)两者都有;全部全部。(7)距离:同“拒绝”。(8)说诬陷人的坏话。东西:拜托,拜托。奉承:奉承和迎合。

鲁国打算让乐正子治理国家大事。孟子曰:“闻此消息,喜之不能寐。”公孙丑问:“乐正子是不是很有才?”孟子说:“没有。”公孙丑问:“有智慧和远见吗?”孟子曰:“非也。”公孙丑曰:“汝见多识广乎?”孟子说:“不是。”公孙丑问:“那你为什么高兴得睡不着觉?”孟子回答说:“他爱听好话。”公孙丑问:“喜欢听好话就够了吗?”孟子曰:“好听良言,足以治天下,遑论鲁国。如果你喜欢听好话,四面八方的人会从千里之外赶来告诉他好话;如果你不喜欢听好听的话,别人会模仿他说,‘嘿,嘿,我已经什么都知道了!’嘿嘿,声音和眼神会排斥千里之外的其他人。学者千里不能静立,谈阿谀奉承者必来。和淫乱的人生活在一起,你能管理好国家吗?"

【第九章】生于忧患,死于安乐。

【原文】孟子曰:“舜之发在目①,傅说②在楼③,胶(4)在鱼盐,关义武在土⑤,孙帅奥在海(6),百里溪在城(7)。所以上天的命运会很大,所以人首先要苦于自己的头脑,劳累自己的筋骨,饿死自己的身体和皮肤,空缺少自己的身体,做什么都行。因此,对自己的心有耐心,曾经让他们做不到的事情受益。人是不变的,然后可以改变;困在心里,平衡(9)在考虑,然后做;用颜色、声音和隐喻来标记。如果进入这个国家,就不会有法家学者(11);如果你走出去,你将对外国病人所向披靡,你的国家将永远消亡。然后我知道我生于悲伤,死于幸福。”

【注】①全木:田,度。(2)(袁):殷武丁出生时,曾是一名囚犯。他在傅丹建了一堵墙,后来被吴丁发明,用作比喻。③版型建筑:一种墙体建筑作品,其中两个墙体版型用人土填充并压实。④明胶(葛):殷朝时,纣王以卖鱼盐为生。把他推荐给周,后来又辅佐了。⑤管一武:管仲。石:这是指监狱长。与龚自久争夺皇位时,龚自久失败后,管仲随他逃到了鲁国。齐桓公深知自己的才能,便叫卢俊杀了龚自久,派管仲回去听候调遣。卢俊于是派监狱长管仲回国,结果齐桓公用管仲当宰相。(6)孙帅:春秋时期楚国的隐士。他隐居在海边。被楚王发明后,被任命为你们的首领(丞相)。(七)城内百里奚居:春秋时期的圣人百里奚,在楚国流浪,秦穆公以五张羊皮的价格买回来,做了丞相,故称“城内居”。(8)曾:同“增”。(9)平衡:“横”是指横塞。(10)符号:表示,表示。(11)法家学者:法家,有法度的大臣;刷,打着“毕”的幌子,协助;学者是辅助圣人。

孟子曰:“舜从田工长大,从筑墙工升迁,塑料片从卖鱼盐升迁,管仲被选为阶下囚,孙帅欧从海边发明,百里奚从市场升迁。因此,如果上帝要对某人下一个伟大的使命,他必须首先磨炼他的意志,使他的筋骨疲劳,使他的身体饥饿,使他遭受贫困,并且总是顺利地做事情。这会震撼他的心灵,磨练他的性格,增加他的能力。人总要经常犯错,然后才能够改正;。气滞,思虑,然后努力的能力;表现在眼神中,表达在声音中,然后才能被理解。一个国家,没有守法的大臣和智者,没有敌对国家的忧虑,往往容易亡国。由此可知,困苦使人生存,安逸的享受却足以使人灭亡。”

【第十章】教学也是多技能的。

【原文】孟子说:“教中有许多技巧。那些轻视教学的人只是在教学。”

孟子说:“教的方法很多。我懒得教他。我自己教他。”