我的野生动物朋友(我的野生动物朋友西顿)

/ 0评 / 0

我的野活泼物朋友(我的野活泼物朋友西顿)中国新闻网2019-04-27 18:12:48

《我的野活泼物朋友》中文简体版书封 钟欣 摄

《我的野活泼物朋友》中文简体版书封 钟欣 摄

中新网北京4月27日电(记者 应妮)风靡全球的《我的野活泼物朋友》中文简体版日前正式来到中国大陆。该书引发的尊敬自然、亲近自然,与动物为友的话题,契合当下中国社会对环保观念的日益看重。

这本书出自一个当时年仅10岁小女孩之笔。小女孩名叫蒂皮德格雷,1990年出身在非洲的纳米比亚,在非洲丛林长大。父母是专门拍摄非洲野活泼物的摄影师。蒂皮把大象当作哥哥,和狮子共眠,与猎豹嬉戏,跟着狒狒爬树,她在非洲度百思特网过了人生中最难忘的10年。在她10岁时,随父母回到了巴黎,但是她无时无刻不思念非洲的一切,于是亲笔写下了她记忆里那些产生在非洲大地的故事。

在蒂皮父母拍摄的130多幅原生态照片里,读者能感受到蒂皮和每一个野活泼物的真实友谊。蒂皮用眼睛和动物说话、与动物密切玩耍的情景深深打动了世界各地的读者们,她让我们看到人和动物的交换是性命的本能。这种超出动物与人的界线、不同物种间包容共生的情绪联结,令人动容。

国度动物博物馆科普谋划总监张劲硕 钟欣 摄

现年29岁的蒂皮特地从遥远的非洲发来新书寄语:“在我还小的时候,我没有意识到这本书可以证明,我们和动物,甚至是那些令人惊异的动物能结下真正的友情。人类永远不应当分开我们的动物兄弟,不能脱离我们的动物大家庭。世界上的所有小朋友都应当一起尽力,传递动物们的讯息。一直以来,它们都想让人类听听它们的声音。”

接力出版社总编纂、儿童文学作家白冰介绍,去年11月,接力出版社与Michel Lafon Publishing签订《我的野活泼物朋友》中文简体版独家出版协定。今年,接力出版社携手《我的野活泼物朋友》全新百思特网起航,推出全新完全版。

该书邀请了傅雷翻译奖得主袁筱一重新翻译,邀请动物学专家张劲硕、杨毅做了全书的审读工作。另外还增长了序言、译后记,收录了蒂皮借新书出版的契机专门写下的对中国小读者的温情寄语。在版本上,尽力还原精巧摄影照片的颜色,给读者更大的视觉冲击。

自然之友总干事张伯驹的发言引起了很多人的共识,自然之友是国内成立最早的民间环保组织之一。他特殊提到我国的一种濒危动物——绿孔雀。“现在在中国的绿孔雀不足500只,中国的大熊猫有多少呢,已经超过了1500只,所以说绿孔雀是极危动物,这种孔雀在中国只在云南一个处所散布了。”他动情地说,“我们是一群愿望失业的人!如果自然之友的工作者有朝一日能够失业,那代表我们的野活泼物已不再受到威逼。”

国度动物博物馆科普谋划总监张劲硕则分享了他远赴非洲(原创www.isoyu.com版权)的阅历。“自2014年以来,我已经远赴非洲18次百思特网了。当你从天空鸟瞰非洲大地,才会明确什么才是真正的广袤无垠,你的眼前没有任何障碍物,地面上密密麻麻的角马、斑马以及其他的各种动物就像小蚂蚁一样,一望无垠的草原和远处的天边形成了一个天际线,美得壮观!”他为新书倾情作序,呼吁更多的小朋友向蒂皮一样亲近动物,亲近自然,会发明自然界绝不仅仅是我们人类自己,还有和我们的命运息息相干的其他生灵。同时我们能力反过来真正地认识自己、认识万物。

此外,“我的野活泼物朋友”摄影展也将在北京动物园科普馆连续至6月23日。(完)