我们都知道,在很多情况下,读英语字面上会闹笑话,比如这句“我& # 39;“你认为这意味着什么?我死了吗??错了!!我& # 39;米德不是我的死穴!那么它实际上表达了什么呢?我& # 39;mdead:1。一个人笑了,一个人没笑
我们都知道
在许多情况下
逐字理解英语
会开玩笑。
就像这句话
"我& # 39;我死了
你认为这意味着什么?
我死了吗??
错了!!
我& # 39;m死不是我死!
那么它实际上表达了什么呢?
我& # 39;我死了:
1.一个人笑得太厉害了,笑死了他们,他们没有死(不是字面意思)。
我笑死自己了。
2.变化可能包括描述某人是如何“死亡”的。
我死了。
3.更传统的说法是“我”。我累了。”
我累了。
4.一个真正死去的人
一个人真的死了。
是的,这个表达有以上四个意思~
①意思是“我要笑死了”
示例:
——曾经被认为是年轻女子的当红流光乔,其实是58岁的阿姨!
——乔,曾经被认为是年轻女性的人气主播,其实是58岁的大妈!
-太好笑了!我死了。
-真有趣。简直要了我的命。
2表示“我死了”
示例:
我把她的书弄丢了。我& # 39;我死了!
我把她的书弄丢了。我死了!
③表示“我累了”。
示例:
我& # 39;干了那么多活,我已经死了!
做完那些事,我累坏了!
④表示实际死亡
示例:
没有什么能阻止我!除非我& # 39;我死了。
没有什么能阻止我!除非我死了。
我& # 39;我已经死了
现在每个人都应该知道,“我& # 39;“我死了”并不意味着“我死了”~嗯,当一个外国人告诉你:我& # 39;我已经死了,这是什么意思?这并不意味着他听腻了。其实他可能说的是:“我对你没有任何感觉,我不会感到抱歉,我也不会同情。”这就是我们常说的不敏感。最佳网络
因此,我& #(www.isoyu.com原创版权) 39;m死在里面可以翻译成“我的心死了,没关系”。