欧美经典电影中的经典对白(8部经典英文电影对白)

/ 0评 / 0

欧美经典电影中的经典对白(8部经典英文电影对白)

1.《绿野仙踪》

There's no place like home.

译:没有比家更好的处所了。

2.《我不是天使》

It’s not the men in your life that counts,it’s the life in you百思特网r men.

译:并不是你性命中的男人有价值,而是你与男人在一起的性命。

3.《美梦成真》

The end ,is only the beginning.

译:停止,只是开端。

4.《教父》

Never let anyone know what you are thinking.

译:不要让任何人知道你在想什么。

5.《鸭子汤》

I could dance with you’till the cows come home.On second thoughts,I’d rather dance with the cows’ till you came home.

译:那帮牛仔回家前,我可以和你跳舞.但转念一想,我情愿和那帮牛仔跳舞,直到你回家来.

6.《泰坦尼克号》

Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... p百思特网romise me now, and never let go of that promise."

译:你必定要为我做这些事,答应我你必定会活下来,你永远不会废弃,无论产生什么事情,无论多么无助,现在请答应我,永远不要忘却你的许诺。

7.《日出之前》

If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something.

译:如果这个世界上有任何魔法,它必定是在试图懂得某人或分享某物。

8.《罗马假日》

I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me 百思特网as I leave you. Well, life isn't always what one likes, isn't it?

译:我要分开你了。 我要去那个角落转过去。 你呆在车里开车走。 答应我不要看着我走出角落。 开车分开我就像我分开你一样。 生涯并不总是人们爱好的,不是吗?