外国人英语(外国人学汉语有多难)

/ 0评 / 0

外国人英语(外国人学汉语有多难)

随着中国对外开放水平越来越高,现在有不少外国人来到中国工作、生涯、旅游。那么,2021-09-28 的问题来了,你知道怎么用英语称呼这些“老外”吗?一起学习一下吧。

老外≠Foreigner

说到“老外”,很多同百思特网学会想到英文里面的这个词:Foreigner。Foreigner的意思是:外国人、外来人、局外人、生疏人的意思。如果你当面叫外国人Foreigner,其实是不太礼貌的,暗含一层意思:不是自己人。所以,虽然咱们中国人喊“老外”没有任何贬义,但Foreigner 暗含“排外情感”,请不要用这个词称呼外国人。那应当如何称呼呢?

1. 当你不知道对方叫什么的时候,可以:

男士:Sir

女士:Miss

例句:

It was nice talking to you, Miss Ellis.

很愉快与你交谈,埃利斯小姐。

2. 当你知道他们来自于哪个具体的国度,那就直接说他们是“某国人”就好了:

例句:

Merry is American.

Merry是美国人。

3. 当你知道对方职业的时候,可以

Doctor 大夫

Professor 教授

例句:

He is a professor.

他是一位教授。

4. 如果必定要用Foreign,可以用:For(原创www.isoyu.com版权)eign friend

例句:

Merry is our foreign friend.

Merry是我们的外国友人。

5. 如果不知道对方叫什么,可以用Excuse me,比如在问路的时候。

老奶奶≠Grandma

在国外,看到年事大的老奶奶,即使是满头白发,也不能叫:Grandma!不然很没礼貌!可以用:Mrs. +姓氏。

例句:

I am delighted to make your acqu百思特网aintance, Mrs. Baker.

贝克太太,我很愉快与您相识。

“叔叔”≠Uncle

在国外,Uncle只能用来称呼自己的亲舅舅或叔叔(有血缘关系的),如果管邻居叫Uncle,可能会吓到对方!准确的称呼也是:Mr. +姓氏。

例句:

Mr. Hobbs, May we come in?

霍布斯先生,我们可以进去吗?

- END -

责编 | 张俊 审稿 | 李栋 校稿 | 李晨晖

请记得关注、点百思特网赞、转发、珍藏